“We are Not Alone”
- bombeidarrell
- Nov 21
- 2 min read
Before He was arrested, tried, and crucified, Jesus used some of His final moments to encourage His followers to reaffirm and strengthen them. Jesus knew His mission on earth was to pay the price of our sins on the cross. As His time was coming to an end, He wanted to give words to encourage His followers.
John 14:26 (NKJV)
26 But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, He will teach you all things, and bring to your remembrance all things that I said to you.
Jesus was telling His followers that He was going to send them a Helper, the “Holy Spirit”. The Holy Spirit indwells a person who has put their faith and trust in Jesus Christ as their Lord and Savior. The Holy Spirit has multifunctional meanings. It is called the counselor, advocate, comforter, encourager, helper sent by the Father to teach us and guide us.
With the Holy Spirit indwelling believers, we are never alone. So, no matter what we are going through or how lonely or frightened we might feel. God is there. That’s a promise that God has given us; the Holy Spirit will always be with us. We are never alone.
Romans 8:11 (NIV)
11 And if the Spirit of him who raised Jesus from the dead is living in you, he who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies because of his Spirit who lives in you.
Message in Chinese
以下为中文翻译:
《我们并不孤单》
在祂被逮捕、受审并被钉十字架之前,耶稣用祂最后的时刻之一来鼓励祂的跟随者,使他们得以重新坚定并被加力量。耶稣知道祂在世上的使命是要在十字架上为我们的罪付上代价。当祂的时间将近时,祂想要用话语来鼓励祂的门徒。
约翰福音 14:26(和合本/新译本意)26 但保惠师,就是父因我的名所要差来的圣灵,祂要将一切的事教导你们,并且要使你们想起我对你们所说的一切话。
耶稣告诉祂的门徒,祂将要差遣一位帮助者——“圣灵”。圣灵会内住在那些把信心和信任放在耶稣基督上、以祂为主和救主的人心里。关于圣灵有多重意义:祂被称为劝导者、辩护者、安慰者、鼓励者、帮助者,是父所差来教导并引导我们的。
有圣灵内住在信徒里面,我们永远不会孤单。因此,无论我们正在经历什么,无论我们感到多么孤独或害怕,神都在这里。这是神给我们的应许:圣灵会永远与我们同在。我们从不孤单。
罗马书 8:11(和合本/新译本意)11 若是那叫耶稣从死里复活者的灵住在你们里面,那叫基督耶稣从死里复活的,也必因住在你们里面的圣灵,使你们必死的身体又活过来。
如果你需要更文学化、讲道风格或逐句对照的翻译,也可以告诉我!

Comments